Субтитри

Залишити коментар

Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий

Коментарів: (7)

17.09.2025 - 12:09
Цитата: chornobyl_witch
Хтось може сказати, як називається трек в кінці третьої серії?


An Siu - The Mask

15.09.2025 - 15:09

Шоста серія - шикарна! 😍 

Закінчення просто бомбічне

13.09.2025 - 21:09
Цитата: Snezhanamelenyk
Цитата: HiMy

Після розчарування в корейській версії екранізації вебтуну, ця версія - як ковток свіжого повітря! Я не можу відірватись, дякую за субтитри!

Добрий вечір, скажіть, будь ласка, чому ви розчарувалися в корейській версії?

Особисто в мене немає якоїсь конкретної причини, але корейська версія мені не сподобалася і все. А от ця - дуже класна, рекомендую)
Але впершу чергу рекомендую почиттаи вебтун)




Хтось може сказати, як називається трек в кінці третьої серії?

20.08.2025 - 21:08
Цитата: HiMy

Після розчарування в корейській версії екранізації вебтуну, ця версія - як ковток свіжого повітря! Я не можу відірватись, дякую за субтитри!

Добрий вечір, скажіть, будь ласка, чому ви розчарувалися в корейській версії?

10.08.2025 - 01:08

Після розчарування в корейській версії екранізації вебтуну, ця версія - як ковток свіжого повітря! Я не можу відірватись, дякую за субтитри!

08.08.2025 - 23:08

Дууже класна версія,чуттєва і цікава. І рада, що тут меньше серій. Буду чекати на наступнці серії, дякую!

08.08.2025 - 12:08

Дивилась раніше корейську версію цієї історії. Стало цікаво, чим відрізняється японська. 

Радує, що тут менше серій, не так розтягнуті подіїї. Сподобалась візуалізація зв'язка з батьком через орігамі. Більш зрозуміло, виразно.  

Доля злодійської парочки тут дещо інша. В цілому сподобалось, не пожалкувала, що подивилась. 

Дякую за переклад!