Одружися з моїм чоловіком

Суб. 10
60 хв
10
Переглядів: 24 698
Рейтинг: 0

Поворотним моментом у житті Міси стає зрада її чоловіка та найкращої подруги. Але життя, вибаглива панянка, дає другий шанс головній героїні прожити останні 10 років наново. Та чи зможе вона цим скористатися?

Дивитися Одружися з моїм чоловіком у чудовій якості

🥶 Увага, можливо реклама!
Опис

Чи справді кінець є кінцем? Можливо, це новий початок?


Таким моментом для головної героїні стає 18 вересня 2025 року. Тиху та тендітну Місу вбивають її чоловік та найкраща подруга, коли вона  застала їх в ліжку. У свої останні секунди вона розуміє, настільки змарнованим було її життя.


Ось останній подих... І Міса прокидається на робочому місці 18 вересня 2015 року. Невже їй випав другий шанс, щоб жити, а не марнувати життя? З цього моменту головна героїня починає надолужувати втрачене, знаходити справжніх друзів та взаємне кохання, смакуючи життя, як виноград Shine muscat.

Інформація
Оригінальна назва: Marry My Husband: Japan, Watashi no Otto to Kekkon Shite, 私の夫と結婚して
Рік прем'єри: 2025
Тривалість: 60 хв 10
Країна: Японія
Команда проєкту: bambooua
Над постером працювали: Kind Fairy
Редакція: Mami, Ryanha Son

Додати коментар

Ви можете поділитися своєю думкою у коментарі  ₍ᐢ‥ᐢ₎ ♡

    Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий
    1. Офлайн
      darakkk 31 бер в 19:04

      Клаааас!!! дуже крута дорама. динамічна. головні герої сподобалися. чудово справилися з своєю роллю. японці в сердечку <3 

      також, дякую за субитри. чудова робота. прекрасно читалися. 

    2. Офлайн
      gontarina 23 лют в 21:45

      Мені цей варіант більш сподобався. Ві більш живий, життєвий. Якщо в корейській версії ти бачиш пластиково-глянцеві декорації з каталогів житла чи офісу, то в японській починаєш вірити, що в цех декораціях жили, працювали, відпочивали... Вони наповнені присутністю.Ций історії хочеш спвчувати, переживаєш її разом з героями, а не просто спостерігаєш. Особисто в мене було відчуття писутності (чого не було з корейською версієї).

    3. di 22 лют в 01:07

      Гаразд, я тільки на 3 серії, але японська версія мені вже подобається набагато більше. Як вже хтось казав в коментарях, реально як ковток свіжого повітря. Кадр тепліший, менш вилизаний - там, де корейська виглядає ідеальною до стерильності, тут прям є життя. Ніби трохи занурюєшся в атмосферу, мені завжди подобається, як японці вміють знімати буденність.

      І у головного чоловічого персонажа справді є характер! Так, у корейській він абсолютний зелений прапорець, але для мене трохи пріснуватий (хоч і милий, як великий плюшевий ведмедик). А цей - ніби більш людський? У нього є і хороші, і не дуже емоції, і він не просто додаток до головної героїні, між ними прям є хімія. І ще ця його любов до рослин — окей, я продана. І квартира виглядає як місце, де живуть (навіть якщо живе очевидно багатий чувак), а не як фото з сайту оренди.

      І мені подобається, що всі герої загалом менш карикатурні

    4. Офлайн
      Hopeless 12 жов в 14:31

      Я вже на 9 серії, і ось що подумала:" Та це ж " Украдене щастя" Івана Франка, якби він написав його з елементами фантастики!" Тут краща подруга, там кума, вона ж сусідка. Там недолугий чоловік та пияк і тут ав'юзер та нарцис. Там зрада родини тут подруги і чоловіка. І єдина людина яка піклується про головну героїню, що тут, що там людина з минулого. Як на мене сюжет дуже близький. І героїні.... Як Анна не ходила до слово чоловіка до буцегарні, бо зневажала його. І тут повне зневага до колишнього... Ну ці твори по вайбу дуже близькі 

    5. Офлайн
      chornobyl_witch 13 вер в 21:10
      Цитата: Snezhanamelenyk
      Цитата: HiMy

      Після розчарування в корейській версії екранізації вебтуну, ця версія - як ковток свіжого повітря! Я не можу відірватись, дякую за субтитри!

      Добрий вечір, скажіть, будь ласка, чому ви розчарувалися в корейській версії?

      Особисто в мене немає якоїсь конкретної причини, але корейська версія мені не сподобалася і все. А от ця - дуже класна, рекомендую)
      Але впершу чергу рекомендую почиттаи вебтун)




      Хтось може сказати, як називається трек в кінці третьої серії?

    6. Snezhanamelenyk 20 сер в 21:37
      Цитата: HiMy

      Після розчарування в корейській версії екранізації вебтуну, ця версія - як ковток свіжого повітря! Я не можу відірватись, дякую за субтитри!

      Добрий вечір, скажіть, будь ласка, чому ви розчарувалися в корейській версії?

    7. Офлайн
      HiMy 10 сер в 01:34

      Після розчарування в корейській версії екранізації вебтуну, ця версія - як ковток свіжого повітря! Я не можу відірватись, дякую за субтитри!

    8. Офлайн
      Olenka_zelenka 08 сер в 12:41

      Дивилась раніше корейську версію цієї історії. Стало цікаво, чим відрізняється японська. 

      Радує, що тут менше серій, не так розтягнуті подіїї. Сподобалась візуалізація зв'язка з батьком через орігамі. Більш зрозуміло, виразно.  

      Доля злодійської парочки тут дещо інша. В цілому сподобалось, не пожалкувала, що подивилась. 

      Дякую за переклад!