Моє зухвале дівчисько

Переглядів: 9 159
Рейтинг: 0

Захоплива історія кохання, яка почалася в метро, звичайного студента і зухвалої дівчини.

Дивитися Моє зухвале дівчисько у чудовій якості

🥶 Увага, можливо реклама!
Опис

Кьон У - звичайний студент, якого цікавлять посиденьки з друзями, гарні дівчата і понити, що мати на нього гарчить.
Одного вечора, в метро, він зустрічає п'яну дівчину, яка влаштовує шарварок у вагоні. Він допомагає їй протверезіти у мотелі, де його ловить поліція "на гарячому". А наступного дня дівчина приходить до Кьон У і тут починається захоплива історія стосунків, в якій хлопець поступово розуміє, що більше не може без свого зухвалого дівчиська.

Інформація
Оригінальна назва: My Sassy Girl / Yeopgijeogin Geunyeo / 엽기적인 그녀
Рік прем'єри: 2001
Тривалість:
Cубтитри: Так
Команда проєкту: bambooua
Над постером працювали: Youminasu
Редакція: Лін Фей, Чумачка

Додати коментар

Ви можете поділитися своєю думкою у коментарі  ₍ᐢ‥ᐢ₎ ♡

    Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий
    1. Офлайн
      Oleh Klovan 19 чер в 10:52

      Частина 2.

      Фільм був дуже успішним у Південній Кореї, де він став найкасовішою комедією всіх часів і увійшов до п'ятірки найкасовіших фільмів усіх часів. Коли "Моє зухвале дівчисько" вийшов на екрани Східної Азії, він став блокбастером у регіоні, ставши хітом у Японії, Тайвані та Гонконгу. Успіх фільму в Азії порівнювали з успіхом "Титаніка". Його DVD-реліз також привернув увагу великої міжнародної культової аудиторії, особливо в Китаї, Південно-Східній Азії та деяких частинах Південної Азії. Фільм "Моє зухвале дівчисько" став міжнародним проривом для корейського кіно і відіграв ключову роль у поширенні "корейської хвилі". 

      Фільм породив міжнародну медіа-франшизу, що складається з ремейків і телевізійних адаптацій у різних країнах. Існують японська, американська, індійська, китайська, непальська, литовська, індонезійська та філіппінська версії. Зрозуміло, що вам треба дивитись тільки оригінал, бо сенсу дивитись ті рімейки немає, хіба тільки якщо ви родом з тих країн. 

      У 2016 році вийшов сиквел, спільна робота Південної Кореї та Китаю. Це жахливе продовження, яке краще не дивитися і не зрозуміло для чого воно було. Добре, що актори з оригінального фільму (окрім Ча Те Хьона) до того відношення не мають. Я одразу вас попередив, щоб не було такого, що ви десь на просторах інтернету знайшли і такі: "О, сиквел". Існує лиш один фільм крапка.

    2. Офлайн
      Oleh Klovan 18 чер в 06:39

      Частина 1.

      Фільм заснований на серії реальних історій, розміщених Хо Сік Кімом в Інтернеті, що описують його стосунки з дівчиною. Пізніше вони перетворилися на бестселер, а фільм знятий за мотивами цієї книги. 

      Хоча зухвалі дівчата існують вже давно, в Азії цей термін був популяризований завдяки фільму: "Моє зухвале дівчисько".
      Щойно фільм вийшов на екрани у 2001 році, він одразу ж справив величезний вплив на Азію. Фільм не лише зробив термін "зухвала" відомим по всій Азії, але й запустив кар'єру Чон Чжі Хьон на нові висоти. 

      Слід зазначити, що більш ніж двадцять років тому світ був іншим, і дещо, тоді виглядало зовсім інакше. Коли я дивився вперше я зовсім не зважав на сучасні тенденції, мені було просто весело. Через деякий час при повторному перегляді щось тай промайнуло в думках, що деякі моменти романтизуються, але це не змінило мого відношення до фільму. Та й поведінка головної героїні була зумовлена певними подіями, а в фіналі ми все ж бачемо розвиток персонажа. Одночасно з тим "Моє зухвале дівчисько" зачіпає багато тем і дуже добре їх пов'язує. 

      Якщо ви сидите на різноманітних пабліках, де вам не конструктивно роз'яснюють, а лиш заливають під тиском, що все навколо токсичне і ви засуджуєте фільм 2001 року, виливаючи на нього таку ж саму токсичність та агресію, бо він не співпадає з тим, що вам сказав "психолог" з інстаграм, то це може бути проблемою. 

      До речі американці вирізають з свої старих фільмів сцени, які не притаманні сучасним тенденціям. І це якась дичина. А якщо через 10 років знову все поніяється? Камон це ж історія навіщо таке робити? 

      Повернемось до "Моє зухвале дівчисько". Це класика. Ймовірно, якби він вийшов зараз, деякі моменти не пройшли б у критиків, але не в мене та інших, це видно з того, що люди різного віку обожнюють цей фільм і зараз, і не дивляться його через сучасний фільтр тенденцій. Це називається адекватним зрілим переглядом. Коли я його подивився, перша думка, яка у мене промайнула, це те, що фільм є неймовірним ковтком свіжого повітря і такого зараз не знімають. 

      Сьогодні, якщо хтось згадує про корейську комедію, то, швидше за все, йдеться про "Моє зухвале дівчисько". Якщо ні, то, ймовірно, він певним чином був натхненний ним, або, можливо, проклав свій шлях. Фільм варто подивитися навіть, якщо розглядати його з суто культурної та освітньої точки зору, оскільки це один із фільмів, що ознаменував корейську "нову хвилю" кіно, але також і тому, що це справді гарний фільм, тож просто розслабтесь і насолоджуйтесь. 

      Цей фільм сподобається майже будь-якому хлопцю, навіть якщо йому не подобаються романтичні фільми. Саундтрек до цього фільму вважається класикою. 


    3. Офлайн
      Oleh Klovan 05 бер в 19:22

      Воу, воу, воу. Дивився цей фільм. Дуже хотів, щоб його переклали українською. Дякую. 

      Класика😎. Початок є. Тепер треба перекласти всі інші фільми з Jun Ji Hyun.